Kategorien
Mein Mercateo
Anmelden / Registrieren
Warenkorb
 
 

'Präzise, doch ungenau' - Tradurre il saggio


Menge:  Stück  
Produktinformationen
cover
cover
Artikel-Nr.:
     5667A-9783732900268
Hersteller:
     Frank Timme
Herst.-Nr.:
     9783732900268
EAN/GTIN:
     9783732900268
Suchbegriffe:
Bücher über Sprachwissenschaft
Sprach-, Literaturwissenschaftsbüch...
Sprach- und Literaturwissenschaftsb...
sprach- und literaturwissenschaftsb...
Quali problemi comporta la traduzione dei saggi? ,,Il più mutevole e inafferrabile dei generi" - un topos, questo, nelle riflessioni sul saggio -, ,,forma di confine" ubiqua capace di osmosi impensate, luogo d'incrocio fra saperi molteplici, è rimasto fino ad ora ai margini della scienza della traduzione. La mancanza di una congrua verifica dei risultati evinti dalla 'Essayforschung' teorico-letteraria è andata di pari passo con una più generale rinuncia alle risorse offerte dalla sinergia tra le discipline filologicoletterarie, linguistiche e cognitive. È su questo fronte che si impegna invece la presente ricerca, consapevole dell'esigenza di un accerchiamento pluriprospettico dell'oggetto 'saggio'. A tale fine viene proposto un modello descrittivo olistico, programmaticamente multidisciplinare e processuale, testandone la validità in un caso di studio singolarmente affascinante e complesso, individuate dal 'poetischer Essay' di Durs Grünbein, poeta e saggista contemporaneo fra Germania e Italia.
Weitere Informationen:
Author:
Silvia Ruzzenenti
Verlag:
Frank & Timme
Sprache:
ita
Weitere Suchbegriffe: Dolmetscher, Germanistik / Sprachwissenschaft, Übersetzer, Übersetzungswissenschaft, Durs Grünbein, Poetischer Essay, Übersetzung
Die Konditionen im Überblick1
Lieferzeit
Lagerstand
Preis
€ 36,18*
Konditionen selbst auswählen
Artikel empfehlenArtikel merken
* Preise mit Sternchen sind Nettopreise zzgl. gesetzlich gültiger MwSt.
UVP bedeutet „Unverbindliche Preisempfehlung“
Unser Angebot richtet sich ausschließlich an Unternehmen, Gewerbetreibende und Freiberufler.